《俱舍論》對勘材料
![]() |
|
第1559頁 / 共2661頁 | |
|
序號7-630
| 梵語 | daśādhikam [7-630-1] hastyādisaptakabalam [7-630-2] |
|---|---|
| 直譯 | 十增,象等七種力 |
| 真譯 | 偈曰:百增,象等七種力。 |
| 玄譯 | 象等七十增。十十倍增象等七力。 |
序號7-630-2 
| 梵語 | hastyādi [7-630-2-1] saptakabalam [7-630-2-2] |
|---|---|
| 梵語標註 | [N.C.]n.sg.nom. |
| 直譯 | 象等七種力 |
| 真譯 | 象等七種力 |
| 玄譯 | 象等七力 |
序號7-630-2-1
| 梵語 | hastyādi |
|---|---|
| 直譯 | 象等 |
![]() |
|
第1559頁 / 共2661頁 | |
|
|


