《俱舍論》對勘材料
![]() |
|
第1756頁 / 共2661頁 | |
|
序號7-694
| 梵語 | caturvidhā [7-694-1] prahāṇasaṃpat [7-694-2] / [7-694-3] |
|---|---|
| 直譯 | 斷圓德有四種 |
| 真譯 | 斷勝德亦有四種。 |
| 玄譯 | 斷圓德有四種。 |
序號7-694-2 
| 梵語 | prahāṇa [7-694-2-1] saṃpat [7-694-2-2] |
|---|---|
| 梵語標註 | [N.C.]f.sg.nom. |
| 直譯 | 斷圓德 |
| 真譯 | 斷勝德 |
| 玄譯 | 斷圓德 |
序號7-694-2-1
| 梵語 | prahāṇa |
|---|---|
| 直譯 | 斷 |
![]() |
|
第1756頁 / 共2661頁 | |
|
|


