梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第1786頁 / 共2661頁

序號7-700

梵語 caturvidhā [7-700-1] upakārasaṃpat [7-700-2] / [7-700-3]
直譯 恩圓德有四種

序號7-700-2

梵語 upakāra [7-700-2-1] saṃpat [7-700-2-2]
梵語標註 [N.C.]f.sg.nom.
直譯 恩圓德

序號7-700-2-1

梵語 upakāra
直譯 恩圓德

第1786頁 / 共2661頁