梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第5186頁 / 共6195頁

序號7-878

梵語 avyākṛte [7-878-1] śrotracakṣurabhijñe [7-878-2] itarāḥ [7-878-3] śubhāḥ [7-878-4] / [7-878-5]
直譯 耳眼通無記,其他的都是善
真譯 偈曰:天耳眼無記,餘通慧皆善。
玄譯 天眼耳無記,餘四通唯善。

序號7-878-3

梵語 itarāḥ
梵語標註 pl.f.nom.pron.
直譯 其他的
真譯
玄譯

第5186頁 / 共6195頁