梵漢對勘雙語語料庫
介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第5316頁 / 共6195頁
序號7-902
梵語
āsāṃ
[7-902-1]
ca
[7-902-2]
abhijñānām
[7-902-3]
直譯
在這些神通中
真譯
於六通慧中。
玄譯
契經說有三種示導。彼於六通以何為體?
序號7-902-2
梵語
ca
梵語標註
adv.
直譯
與
第5316頁 / 共6195頁