《俱舍論》對勘材料
第5517頁 / 共6195頁 |
序號7-937
梵語 | rūpāvacaranirmāṇaṃ [7-937-1] dve [7-937-2] rūpaspraṣṭavyāyatane [7-937-3] / [7-937-4] |
---|---|
直譯 | 色界變化有二入,即色、觸入 |
真譯 | 釋曰:色界相應化生,唯以二入為體。謂色入觸入。 |
玄譯 | 若色界化唯二,謂色觸。 |
序號7-937-2
梵語 | dve |
---|---|
梵語標註 | du.num.nom.f. |
直譯 | 兩種 |
真譯 | 二 |
玄譯 | 二 |
第5517頁 / 共6195頁 |