梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第556頁 / 共6195頁

序號7-95

梵語 evam [7-95-1] anvayajñānam [7-95-2] / [7-95-3]
直譯 類智也是如此
真譯 類智亦爾。

序號7-95-1

梵語 evam
梵語標註 adv.
直譯 如此
真譯

第556頁 / 共6195頁