梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第576頁 / 共6195頁

序號7-99

梵語 mārgajñānam [7-99-1] ekaṃ [7-99-2] jñānaṃ [7-99-3] pañcānāṃ [7-99-4] ca [7-99-5] bhāgaḥ [7-99-6] / [7-99-7]
直譯 道智是一種知識,也是一種知識的五個部分
真譯 道智是一智,是五智分。
玄譯 道智攝一全、五少分。

序號7-99-4

梵語 pañcānāṃ
梵語標註 pl.m.gen.num.
直譯
真譯
玄譯

第576頁 / 共6195頁