梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第2608頁 / 共2661頁

序號7-1030

梵語 taddṛśyo [7-1030-1] na [7-1030-2] antarībhavaḥ [7-1030-3]
直譯 中陰不是它的境界
真譯 偈曰:眼。中陰非彼境。

序號7-1030-3

梵語 antarī [7-1030-3-1] bhavaḥ [7-1030-3-2]
梵語標註 [N.C.](依格關係)m.sg.nom.
直譯 中陰
真譯 中陰

序號7-1030-3-2

梵語 bhavaḥ
直譯

第2608頁 / 共2661頁