梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第74頁 / 共6195頁

序號7-13

梵語 dṛśaś [7-13-1] ca [7-13-2] ṣaṭ [7-13-3] // [7-13-4]
直譯 見有六種
真譯 偈曰:見有六。
玄譯 :六見性

序號7-13-3

梵語 ṣaṭ
梵語標註 pl.n.nom.num.
直譯
真譯 有六
玄譯

第74頁 / 共6195頁