梵漢對勘雙語語料庫
介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第73頁 / 共6195頁
序號7-13
梵語
dṛśaś
[7-13-1]
ca
[7-13-2]
ṣaṭ
[7-13-3]
//
[7-13-4]
直譯
見有六種
真譯
偈曰:見有六。
玄譯
:六見性
序號7-13-2
梵語
ca
梵語標註
adv.
直譯
與
第73頁 / 共6195頁