梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第167頁 / 共1045頁

序號7-167

梵語 kliṣṭam [7-167-1] alpamūlyam [7-167-2] ayatnasādhyatvāt [7-167-3] / [7-167-4]
直譯 污染心是少價值的,不由努力成功的緣故
真譯 若染汙心則少價,不由功用所成故。
玄譯 染心價少,非功用成故。

第167頁 / 共1045頁