介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第312頁 / 共1045頁
序號7-312
梵語
caturvidho
[7-312-1]
hi
[7-312-2]
cchandaḥ
[7-312-3]
直譯
欲有四種
真譯
愛欲有四種。
玄譯
由隨位別四欲有異。
第312頁 / 共1045頁