梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第196頁 / 共6195頁

序號7-35

梵語 duḥkhasamudayanirodhamārgajñānāni [7-35-1] / [7-35-2]
直譯 即苦、集、滅、道的知識
真譯 謂苦智集滅道智。

序號7-35-2

梵語 /

第196頁 / 共6195頁