梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第2905頁 / 共6195頁

序號7-482

梵語 nirodhe [7-482-1] 'ntyaṃ [7-482-2]
直譯 滅後
真譯 偈曰:滅後。
玄譯 苦集四滅後。

序號7-482-2

梵語 'ntyaṃ
梵語標註 adv.
直譯
真譯
玄譯

第2905頁 / 共6195頁