梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第3253頁 / 共6195頁

序號7-543

梵語 akopyaprativedho [7-543-1] 'ṣṭau [7-543-2] vimuktimārgāḥ [7-543-3]
直譯 通達不壞性,八解脫道
真譯 為通達不壞性,諸八解脫道中。

序號7-543-2

梵語 'ṣṭau
梵語標註 pl.m.nom.num.
直譯
真譯 諸八

第3253頁 / 共6195頁