介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第548頁 / 共1045頁
序號7-548
梵語
abhijñāvyavakīrṇabhāvitānnantaryavimuktimārgeṣu
[7-548-1]
tv
[7-548-2]
aṣṭau
[7-548-3]
nava
[7-548-4]
vā
[7-548-5]
直譯
在神通雜修定、無間解脫道中,或修八,或修九
真譯
五通慧雜修定無間道中,或修八智,或修九智。
第548頁 / 共1045頁