梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第3673頁 / 共6195頁

序號7-612

梵語 kāmadhātur [7-612-1] anāgamyadhyānāntaraṃ [7-612-2] dhyānārupyāś [7-612-3] ca [7-612-4] / [7-612-5]
直譯 欲界未至、中間定及無色界定
真譯 謂欲界未至定、中間定、四色定、四無色定。
玄譯 欲四靜慮未至中間,並四無色。

序號7-612-3

梵語 dhyāna [7-612-3-1] ārupyāś [7-612-3-2]
梵語標註 [N.C.]m.pl.nom.
直譯 無色定
真譯 無色定
玄譯 無色

第3673頁 / 共6195頁