介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第793頁 / 共1045頁
序號7-793
梵語
araṇāpraṇidhijñānaṃ
[7-793-1]
tisraḥ
[7-793-2]
pratisaṃvidaḥ
[7-793-3]
/
[7-793-4]
直譯
即無諍、願智與三無礙解
真譯
謂無諍三摩提願智三無礙解。
玄譯
前六除詞。
第793頁 / 共1045頁