梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第4777頁 / 共6195頁

序號7-798

梵語 dhyānam [7-798-1] antyam [7-798-2]
直譯 後定
真譯 偈曰:最後定。
玄譯 後定。

序號7-798-2

梵語 antyam
梵語標註 sg.n.nom.adj.
直譯
真譯 最後
玄譯

第4777頁 / 共6195頁