介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第967頁 / 共1045頁
序號7-967
梵語
sarvasya
[7-967-1]
ca
[7-967-2]
nirmitasya
[7-967-3]
svabhūmikena
[7-967-4]
nirmāṇaṃ
[7-967-5]
直譯
一切所化均由自地化生
真譯
一切所化物。偈曰:由自地化生。
玄譯
化事由自地。
第967頁 / 共1045頁