梵漢對勘雙語語料庫
介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第584頁 / 共6195頁
序號7-100
梵語
caturṇām
[7-100-1]
anantaroktānāṃ
[7-100-2]
paracittasya
[7-100-3]
ca
[7-100-4]
/
[7-100-5]
直譯
即後面所說的四種知識和他心智
序號7-100-5
梵語
/
第584頁 / 共6195頁