介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第485頁 / 共1045頁
序號7-485
梵語
tac
[7-485-1]
ca
[7-485-2]
etad
[7-485-3]
ābhisamayāntikaṃ
[7-485-4]
saṃvṛtijñānaṃ
[7-485-5]
直譯
這個即對觀後世俗智
真譯
此觀後世俗智。
第485頁 / 共1045頁