梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第3843頁 / 共6195頁

序號7-640

梵語 yathāsūtram [7-640-1] eva [7-640-2] / [7-640-3]
直譯 如經文中說
真譯 釋曰:依經文說。
玄譯 如經廣說。

序號7-640-2

梵語 eva
梵語標註 adv.
直譯
真譯

第3843頁 / 共6195頁